The connections made in my title are purely coincidental. Reading Aesop has not sent me scuttling to shelter. Although, the story from the 1937 collection, Great Short Stories of The World, I’ve been reading this week is, The Country Mouse and the Town Mouse, and now I think about it, on one level it is a story about taking holidays.
Reading it took me back to childhood, but not in either a positive or a negative way. It was just a story that I remember regularly sighing about because it had popped up in yet another comic or collection.
I’ve been trying to decide whether it really was one of the most repeated stories, or if I just noticed it because it wasn’t a story that I liked. After all, I was happy with the variations on fairytales.
I can imagine that some adults would think these anthropomorphic mice make a child-friendly tale. They must be lovely to illustrate. The plot is time and region-less, and so can be made specific in ways that some of the other fables by Aesop can’t.
I can still remember a very English Tudor-period version that I liked to look at but, even then, the story failed to grab me. I didn’t know why. The story has as much going on as The Hare and The Tortoise, which I did enjoy, so I assumed it was a matter of taste.
Now, returning to it as a translation made by Thomas James, and first published in 1848, I wonder if it was that the set-up seems flawed. I’m wary of blaming Aesop, who was the aural storyteller of these fables. The versions we read weren’t written down until long after his death.
James says the town mouse was condescending. ‘How is it, my good friend, that you can endure the dullness of this unpolished life?’ But, his story begins by stating that these two mice are friends, old acquaintances. So, my question is, how is it that they know so little of each other?
Story worlds, the theory goes, must be consistent, should have a logic that keeps the reader absorbed in them. In the best case, we readers are so involved we suspend our disbelief and are surprised when we remember our world works differently.
The greatest fantasies achieve that, even at their most fantastic. When I read either, Alice in Wonderland, or Through the Looking Glass, no matter how much Alice shrinks, stretches or distorts, or how far she falls, I’m convinced, because each event is shown to fit logically with the next. Even at the end of Wonderland, when Carroll uses the cliche of ‘it was all a dream‘, he does it in such a way that Wonderland and the real world intersect plausibly.
This may well be ‘a particular type of story… known as the Beast Fable, a brief incident related in order to point a simple moral…’ but I’m sorry it was chosen as an example for inclusion in an anthology called Great Short Stories of The World. I would have preferred The Lion and The Mouse, or one of the ones that feature a wolf or a fox.
These are, of course, only my opinions. I’m prepared to be corrected.
I am, however, also allowed to dislike something… even if it is a classic.
In the meantime, please accept my excuses, dear readers and fellow bloggers, I need to drop out of sight for three weeks. My partner, Ray, who is usually standing, unsung, in the background of my writings, has just returned home after a quadruple heart-bypass operation.
While he would happily continue in the role of ideal reader, checking for sense, non-sense and typos before I post, I’m of the opinion that he should follow the recuperation guidance and take things easy. So, I’m putting a few things on hold to supervise his recovery.
I’ll be back here on January 4th. Hope to see you then. In the meantime, I wish you all the very best festive wishes. I hope you all find lovely ways to celebrate.